Написать письмо на английском языке другу. Письмо другу на английском языке примеры

Нередко даже те, кто хотел бы написать письмо другу на английском языке, не знают, как это сделать, т.к. не обладают достаточным количеством словарного запаса и не знают, как красиво составить письмо. Давайте рассмотрим различные образцы писем и выучим полезные фразы, которые могут стать опорными при написании письма.

Образец №1

«Dear Alicia,

I hope this letter finds you in the best of spirits.

When I visited last month you had a lot of unsolved problems and you was a little bit depressed because of it. I hope that now everything is fine! You know that you can always rely on me and share all your troubles with me.

I am also writing you to invite you to party, as you probably remember I have a Birthday on March 27. We will celebrate at the restaurant, I hope that it will be a good chance for you to relax and meet new people (I have invited a lot of friends from my university).

By the way, how was your brother’s Birthday? I am sorry once again that I couldn’t come – I was sick and had to stay in bed. I am sending my gift to him through our friend Ben. He turned 25, right? I will be happy to see him at my Birthday as well.

Best regards,

Becky.»

«Дорогая Алисия,

Я надеюсь, что это письмо застанет тебя в наилучшем расположении духа.

Когда я навещала тебя на прошлой неделе у тебя было много нерешённых проблем, и ты была немного подавлена из-за этого. Я надеюсь, что сейчас всё хорошо! Ты знаешь, что ты всегда можешь положиться на меня и разделить все свои проблемы со мной.

Я также пишу тебе, чтобы пригласить на вечеринку, как ты, наверное, помнишь у меня День рождения 27 марта. Мы будем праздновать в ресторане, я надеюсь, что это станет хорошим шансом для тебя отдохнуть и познакомиться с новыми людьми (я пригласила много друзей из своего университета).

Кстати, как прошел День рождения твоего брата? Я ещё раз прошу прощения за то, что не смогла прийти – я болела и мне пришлось оставаться в постели. Я посылаю ему подарок через нашего друга Бена. Ему исполнилось 25, да? Я буду счастлива также увидеть и его на своём Дне рождении.

С наилучшими пожеланиями,

A best friend to me is …. – Лучший друг для меня – это…

Лексика из письма

Давайте посмотрим, какие слова и выражения нужно запомнить в первую очередь:

  • Unsolved – нерешённый.
  • Depressed – угнетённый.
  • To rely – полагаться.
  • To share – делиться.
  • To invite – приглашать.
  • To relax – отдыхать.
  • Once again – ещё раз.
  • To be sick – быть больным.
  • To stay in bed – соблюдать постельный режим.

Совет: когда вы пишите письмо другу, образец которого на английском представлен выше, не забудьте первую строку уделить ему, а не себе – спросите, как он поживает или же выразите надежду на то, что у него всё хорошо.

Образец №2

Взгляните на ещё один пример письма с дружеской просьбой. Как и отношения между друзьями, язык письма может быть в более сдержанном тоне и содержать меньше эмоциональных проявлений.

«Dear Peter,

I hope you are doing ok. I would like to go to Argentina and I hope to visit you. I have decided to move to Buenos Aires and I want to find a good university there. I fell in love with the city when I was there last year. Will you be able to assist me in finding a proper university?

I don’t know which university to apply to, I did some research via internet and was really impressed by some of them. I don’t have a huge budget and so I’m looking for affordable and nice place. I know that you have quite a few friends in different universities. Can you clarify with them some details which are very important for me?

I hope you wouldn’t mind doing this for me.

Many thanks,

Gabriel.»

«Дорогой Питер,

Я надеюсь, что у тебя всё хорошо. Я бы хотел поехать в Аргентину и надеюсь навестить тебя. Я решил переехать в Буэнос-Айрес и хочу найти там хороший университет. Я влюбился в город, когда я был там в прошлом году. Сможешь ли ты мне оказать помощь в поиске хорошего университета?

Я не знаю, в какой университет подать заявку, я провёл небольшое исследование в интернете и был очень впечатлён некоторыми из них. У меня нет огромного бюджета и я ищу доступное и хорошее место. Я знаю, что у тебя есть довольно много друзей в различных университетах. Мог бы ты уточнить у них некоторые моменты, которые очень важны для меня?

Я надеюсь, что ты не будешь возражать сделать это для меня.

Большое спасибо,

Габриэль.»

Обратите внимание: выражение quite a few означат «довольно много», хотя просто a few обозначает небольшое количество чего- или кого-либо.

You are kind and gentle, smart and funny – ты добрый и вежливый, умный и забавный

Лексика из письма

  • To decide – решать.
  • To fall in love – влюбляться.
  • To assist – помогать, содействовать.
  • To be impressed by – быть впечатлённым.
  • To apply to university – подавать заявку в университет.
  • Huge – огромный.
  • Budget – бюджет.
  • To look for – искать.
  • To clarify – уточнять.

Образец №3

«Dear Mark,

I just heard that you have received a new job! I couldn’t be happier for you! Congratulations!

Although I still haven’t been able to find a job, your success has inspired me to try harder. I know it is not easy to get a good job for a fresh graduate, I am really proud of you! I know how self-motivated you are. I am quite sure that your good knowledge and skills, and what is most importantly love to your profession, will make you a great architect. I have hardly any work experience but I am not going to give up and still believe that I will get a good job as well! I can’t thank you enough for your kind words and support!

By the way, the whole family is terribly missing you. We all wait when you will find time to visit us and bring Holly with you, we didn’t see her since her Birthday party. You know that my parents consider you as their second son and how they love Holy! Please send hellos from all of us to your wife!

With best regards,

Давай посмотрим на перевод третьего примера. Следующее письмо другу по-английски составлено, чтобы поздравить друга с новой работой и рассказать о своих планах.

«Дорогой Марк,

Я только что услышал, что ты получил новую работу! Я очень рад за тебя! Поздравляю!

Хотя я ещё не смог найти работу, твой успех вдохновил меня стараться ещё сильнее. Я знаю, как нелегко получить хорошую работу выпускнику, я очень горжусь тобой! Я знаю, какой ты целеустремлённый. Я уверен, что твои хорошие знания и умения, и, что важнее всего, любовь к своей профессии, сделают тебя замечательным архитектором. У меня практически нет никакого опыта, но я не собираюсь сдаваться, и я всё ещё верю, что я также получу хорошую работу! Спасибо тебе большое за твои тёплые слова и поддержку!

Кстати, вся семья ужасно скучает по тебе. Мы все ждём, когда ты найдёшь время, чтобы навестить нас и привезёшь с собой Холли, мы не видели её с вечеринки по случаю её Дня рождения. Ты знаешь, что мои родители считают тебя своим вторым сыном и как они любят Холли! Передавай, пожалуйста, привет своей жене от всех нас!

С наилучшими пожеланиями,

Лексика из письма

  • To receive – получать.
  • To congratulate – поздравлять.
  • To inspire – вдохновлять.
  • Self-motivated – целеустремлённый.
  • Architect – архитектор.
  • Terribly – ужасно.
  • To consider – считать, рассматривать.

Полезные фразы и выражения

Давайте посмотрим, какие фразы можно употребить, составляя неформальное письмо на английском.

  • Welcome to come visit any time – Добро пожаловать к нам в гости в любое время.
  • Lovely to hear from you – Приятно получить от тебя новости
  • How are things? – Как дела?
  • I am so pleased to hear… — Мне приятно узнать…
  • How are you? – Как ты?
  • Thank you for your letter – Спасибо Вам за письмо
  • I was hoping that – Я надеялся, что…
  • I wondered if – Я задумывался если
  • I am glad to learn – Я рад узнать
  • I enjoyed hearing about… – Я был рад услышать о…
  • I thought you might like to hear that – Я подумал, что тебе понравится услышать, что…
  • Your last letter was a pleasure to receive – Мне было приятно получить твоё прошлое письмо
  • I can’t tell you how much I appreciated your letter – Я не могу выразить словами как я ценю твоё письмо
  • I am writing to tell you that – Я пишу тебе, чтобы сообщить
  • It was so kind of you to send me… – Было очень любезно с твоей стороны выслать мне…

Иногда возникает вопрос – о чём написать письмо подруге на английском языке, самый простой ответ – пишите о том, что вас беспокоит больше всего, подумайте, какое бы письмо понравилось вашему близкому другу или подруге, какое бы их искренне порадовало.

Переписываться с друзьями-иностранцами всегда считалось эффективным методом повышения своих знаний и улучшения навыков по английскому языку. Но не каждый человек легко решается на такой шаг – многих терзает неуверенность в своих силах. Сегодня мы будем исправлять этот недостаток и учиться писать письмо другу на английском языке. Поверьте, это совсем несложно, тем более что в статье приведены стандартные фразы и образцы писем на разную тему, с помощью которых можно составить полноценный шаблон и легко написать свое личное письмо. Итак, научимся письма на английском языке и заведем друзей по переписке!

Составление личного письма на английском – стилистика, структура и стандартные фразы

Начало письма: адрес и личное обращение

По общепринятым правилам английское письмо всегда начинается со стандартной шапки: указания адреса пишущего и даты. Обычно она располагается в правом верхнем углу и имеет следующий формат*:

  • 1 строка – номер дома и название улицы;
  • 2 строка – указание города и обозначение почтового индекса;
  • 3 строка – название страны;
  • 4 строка – дата написания.

*Подробный образец правильного оформления начала письма можно посмотреть в материале «Как начать письмо на английском » и в примерах писем.

Если вы пишете личное письмо подруге или другу и оно в вашей переписке уже не первое, то указание адреса, конечно, можно опустить. Но имейте в виду, что при написании писем для сдачи экзаменов необходимо строго придерживаться официального стандарта, т.е. в таком случае пренебрегать адресом нельзя.

После оформления шапки, мы переходим на левую сторону листа и с новой строки обращаемся к собеседнику. Неформальное приветствие имеет множество вариантов, но самые популярные выражения – это сочетания Dear+имя или Hello, Hi + имя . Как правило, после этих слов ставится запятая, и с новой строки пишется основная часть письма.

Фразы для вступления и основной части письма

Главный текст письма начинается с вводной части. Если вы пишете ответное письмо другу на английском языке, то обязательно поблагодарите его за полученное письмо или выразите отношение к сообщенным в нем новостям. Если же вы решили написать письмо иностранному другу первым, то вместо вводной части кратко поведайте о том, что побудило вас это сделать. Например, вы хотите о чем-то рассказать, или извиниться, или пожелать удачи, или поздравить с наступлением праздника и т.п. Кратко изложить свою мысль вам помогут типичные английские вводные фразы для написания письма, которые представлены в следующей таблице.

Благодарность и извинения (для ответного письма)
Фраза Перевод
Thank you for your letter! Спасибо за письмо!
Lovely to hear from you! Приятно получить от тебя известия!
Many thanks for your letter! Большое спасибо за твое недавнее письмо!
It was nice to hear from you again! Приятно снова получить весточку от тебя!
I’ve just received a letter from you! I am so glad to hear… Я только что получил твое письмо. Я так рад слышать, что ….
I am sorry to hear… Мне так жаль слышать, что…
It was good to hear from you that… Так приятно было узнать от тебя, что…
I was surprised to hear that… Я был удивлен услышать, что…
I must apologize for not writing earlier… Я должен извиниться, что не написал раньше…
I’m sorry I haven’t written for so long but… Извини, что я так долго не писал, но…
I’m sorry I haven’t been in touch for such a long time. Я приношу свои извинения за то, что так долго не выходил на связь.
I’ve been meaning to write to you for ages but… Давно собирался написать тебе, но…
I’m writing to apologize for… Я пишу, чтобы извиниться за…
I’m sorry I’ve taken such a long time to reply to your last letter. Прости, что мне потребовалось так много времени, чтобы ответить на твое последнее письмо.
Рассказ о новостях или поздравление с чем-либо (для самостоятельного письма)
I’m writting to ask… Я пишу тебе, чтобы спросить (попросить) о…
I thought you might be interested to hear about… Я подумал, что тебе интересно узнать о…
Here is some news about… У меня есть несколько новостей о…
It’s ages since I’ve heard from you. I hope you’re well. 100 лет, 100 зим не слышал тебя. Надеюсь у тебя все в порядке.
I’m writing to tell you… Я пишу, чтобы рассказать тебе о…
I’m writing this letter to congratulate you… Я пишу это письмо, чтобы поздравить тебя с…

Иногда можно начать свое письмо с самых стандартных вопросов о работе, семье, делах и т.п.

Главное помните, что вступление английского письма обычно небольшое: всего в 2-3 предложения.

К слову, если в полученном письме ваш собеседник задавал вам вопросы, то для ответного послания вы также можете воспользоваться следующими фразами.

Если вы пишете свое первое письмо, то после вступительных слов с новой строки начинайте сразу излагать его основную тему. Спектр тем непредсказуем: это может быть и рассказ о себе и своей семье, и история о том, как прошли летние каникулы, и описание путешествия по другой стране, и многое другое. Или наоборот – не рассказы и истории, а набор вопросов о том, как дела у вашего английского друга и членов его семьи, или какой уклад жизни у жителей Великобритании.

С другом также можно поболтать о зарубежной музыке и кино: обсудить премьеры фильмов, новые музыкальные альбомы, концерты любимых групп. Тема письма зависит только от вашей фантазии. Поэтому к этой части невозможно подобрать стандартные фразы. Но не пугайтесь, составить личное письмо на английском языке не сложно даже для начинающих, ведь в нем используются короткие предложения и популярные разговорные выражения. Чтобы составить пример письма на свободную тему, можете взять любой текст и переделать его в небольшой рассказ, добавляя необходимые для письма вводные элементы.

Заключительная часть

Когда вы уже изложили иностранной подруге или другу все свои истории, новости и впечатления, необходимо завершить письмо небольшим заключительным абзацем.

Формат этой завершающей части ровно такой же, как и у вступительной. Иными словами, необходимо кратко (в 1-2 предложениях) подвести итог темы и вежливо попрощаться. Составить правильную концовку вам помогут следующие выражения.

Well, got to go now. Пожалуй, на этом все.
I must finish my letter because… Я должен завершать свое письмо, так как…
Give my best regards to your family! Передавай своей семье мой пламенный привет!
Looking forward to hearing from you! С нетерпением жду твоего ответа!
Don’t forget to write! Не забывай отвечать!
I can’t wait to hear from you! Жду не дождусь твоего ответа!
Drop me a line when you are free. Черкни пару строк, когда будешь свободен.
Hope to hear from you soon. Надеюсь скоро вновь услышать тебя.
Write back to me soon. Скорее напиши мне ответ.

И последний штрих – краткое прощание. Закончить письмо на английском языке можно стандартными фразами, которых в английском также, как и в русском языке, много:

  • Your friend твой друг;
  • Yours твой;
  • Warm regards – с теплыми пожеланиями;
  • Best wishes – с наилучшими пожеланиями;
  • Love – с любовью;
  • All the best всего наилучшего;
  • Take care – береги себя ;

После данных слов ставится запятая, а затем с новой строки добавляют имя отправителя.

На этом все, стандартная схема английского письма готова. Воспользовавшись этим шаблоном, вы легко сможете составить и бумажное, и электронное письмо. Если же вы все еще не уверенны в себе, предлагаем просмотреть примеры писем на английском языке по разной тематике, и понять, что их на самом деле очень просто сочинить.

Письмо другу на английском языке – образцы писем

В данном разделе приведем пару примеров писем другу на английском языке с переводом на русский.

Рассказ о каникулах и путешествии

46, Komsomolskaya Street,

Thank you for your letter! It was nice to hear from you again!

You want to know how I spent the summer. Well, I’ll do my best to answer your questions.

I spent my summer vacation very well. In June I went to my grandparents’ house. They live in Smolensk. I have a lot of friends in this city, so I had a good time with them. We went to a forest camp, which is located not far from Smolensk. We were there for three weeks, and it was very fun. We lived near a large lake. Every time, when the weather was fine, we walked to the shore and swam in the lake. Also we fished, went hiking, picked mushrooms and berries. We had English lessons too.

Then we returned to Smolensk and every day played basketball, went to the cinema and danced in the evening. Sometimes we visited museums and zoos too. In August I had to go home. Next summer I’ll definitely go to Smolensk again because I very miss my friends.

When I returned home I found out that my father bought tickets to London for all our family! It was a surprise for me! I was in seventh heaven at that moment! So, in a few days we went to England. I have got many impressions from this trip. England is such a beautiful and bright country! And there are so many green meadows and fields here. As for London, I am very impressed by the beauty of this city. We have visited many famous places: the Trafalgar Square, the Tower Bridge, the Westminster Abbey, the museum of Madame Tussauds, the London Eye, the Piccadilly Circus and many others.

So, it was the best summer in my life! And what about you? Tell me how you spent your summer!

ул. Комсомольская 46,

г. Орел 345040

Дорогой Джон,

Спасибо за твое письмо! Мне очень приятно снова получить весточку от тебя!

Ты хочешь узнать, как я провела лето. Что ж, я постараюсь подробно ответить на твои вопросы.

Свои летние каникулы я провела очень хорошо. В июне я уехала к моим бабушке и дедушке. Они живут в Смоленске. В этом городе у меня много друзей, так что я отлично проводила с ними время. Мы отправились в лесной лагерь, который находится недалеко от Смоленска. Там мы провели три недели и получили много удовольствия. Жили мы рядом с большим озером. Каждый раз, когда погода была хорошая, мы шли на побережье и плавали в озере. Также мы ловили рыбу, ходили в поход, собирали грибы и ягоды. А еще у нас были уроки английского языка.

Потом мы вернулись в Смоленск и каждый день играли в баскетбол, ходили в кино и на дискотеки. Иногда мы также посещали музеи и зоопарки. В августе мне надо было возвращаться домой. Следующим летом я обязательно приеду в Смоленск еще раз, ведь я очень скучаю по своим друзьям.

Когда я вернулась домой, я узнала, что мой отец купил билеты в Лондон для всей нашей семьи! Это был сюрприз для меня! В тот момент я была просто на седьмом небе от счастья! Так вот, через несколько дней мы отправились в Англию. Это путешествие оставило мне множество впечатлений. Англия – красивая и яркая страна. И здесь так много зеленых лугов и полей. Что касается Лондона, то я впечатлена красотой этого города! Мы посетили много знаменитых мест: Трафальгарскую площадь, Тауэрский мост, Вестминстерское аббатство, музей Мадам Тюссо, Лондонское колесо обозрения, Цирк Пикадилли и многое другое.

Так что это было самое лучшее лето в моей жизни! А что у тебя? Расскажи мне, как ты провел свое лето.

С любовью,

Письмо другу о своей семье на английском

Hello Andrew,

How are you? I’m writing to tell you some news about my family.

Do you remember my elder sister Olga? She has recently married! Her husband is a Swiss national, so they will live in Switzerland. Next week they will go to Switzerland and I will move to my sister’s room. Now it is mine! I am very glad that I’ll have my own room, finally.

My mother is very happy, but she is a little sad too. Switzerland is so far from our home, so we won’t be able to visit our sister often. But we hope that she will often call us and write letters.

Oh, and another thing! My brother Alex will finish school next year. And my sister’s husband says that Alex can live with them, if he wants to study in Switzerland. Alex is very surprised by this offer and dreams about life in Switzerland for days on end.

Well, got to go now. Drop me a line when you are free.

Привет, Эндрю!

Как ты поживаешь? Я пишу, чтобы рассказать пару новостей о моей семье.

Ты помнишь мою старшую сестру Ольгу? Она недавно вышла замуж! Ее муж – швейцарец, и они будут жить в Швейцарии. На следующей неделе они уезжают в Швейцарию, а я переезжаю в комнату моей сестры. Теперь она моя! Я очень рад, что у меня наконец-то будет собственная комната.

Моя мама очень счастлива, но и немного грустная. Швейцария очень далеко от нашего дома, поэтому мы не сможем часто навещать сестру. Но мы надеемся, что она будет нам часто звонить и писать письма.

О, и еще одна новость! Мой брат Алекс в следующем году окончит школу. И муж моей сестры говорит, что Алекс может жить с ними, если он захочет поступить в университет в Швейцарии. Алекс очень удивлен этим предложением и целыми днями мечтает о жизни в Швейцарии.

Ну, пора заканчивать. Напиши мне пару строк, когда будешь свободен.

Твой друг,

Надеемся теперь, у вас отпали все сомнения в себе, и сложилось четкое понимание того, как написать письмо другу на английском языке. Успехов и до новых встреч!

Просмотры: 285

Письмо подруге на английском о хобби

Dear Madeline,
It was great to hear from you! I"m really glad you passed your Physics test.

You asked me about hobbies which are popular with Russian teens. Well many teenagers are interested in music and playing computer games. Others are into collecting or doing sports. As for me, my hobby is cooking. I collect traditional Russian recipes and cook these dishes. However, I feel I don’t have enough time for my hobby as I’ve got too much homework. If I had more free time, I’d take up photography. It’s really exciting.

Anyway, it’s great that school is over. What are you going to do in summer? Will you stay with your grandparents? Would you like to visit other countries?

Well, I’d better go now. I’ve got to get ready for my chess. Wish me luck!
Take care,
Alissa

[ перевод на русский язык ]

Дорогая Мадлен,
Было здорово услшать тебя! Я действительно рада, что ты прошла свой тест по физике.

Ты спросила меня о хобби, которые нравятся российским подросткам. Хорошо, много подростков интересуются музыкой и игрой в компьютерные игры. Другие коллекционируют или занимаются спортом. Что касается меня, мое хобби - кулинария. Я собираю традиционные российские рецепты и готовлю эти блюда. Однако, я чувствую, что у меня нет много времени для моего хобби, поскольку у меня слишком много домашней работы. Если бы у меня было больше свободного времени, то я бы занялась фотографией. Это действительно захватывающе.

Так или иначе замечательно, что школа закончена. Что ты собираешься делать летом? Ты останешься со своими бабушкой и дедушкой? Хотела бы ты посетить другие страны?

Переписка – это один из важнейших способов общения людей во всем мире. С ее помощью мы знакомимся с новыми людьми, обмениваемся необходимой информацией, сотрудничаем с зарубежными партнерами, приглашаем в гости, выражаем свои чувства и эмоции и т. д. Роль писем в нашей жизни поистине велика. И даже несмотря на то, что эпистолярный жанр понемногу уходит в небытие, мы все равно продолжаем писать письма. Это уже не исписанные листочки, запечатанные в конверте, которым предстоит провести в дороге много дней, чтобы дойти до адресата. В наши дни письма представлены их электронным вариантом (e-mail), которые мы рассылаем на просторах интернета в любой город мира.

Я убеждена, что написание писем на английском языке следует вынести в отдельный раздел в процессе обучения и уделить ему достаточно времени. Ведь эта «наука» имеет свои правила, нюансы, этикет, которому необходимо следовать, чтобы ваши письма выглядели достойно. Письма бывают разными: письма благодарности и запроса информации, письма поздравления и приглашения в гости, письма сочувствия и извинения, которые вообще требуют определенных знаний и умений. В этой статье мы поговорим о неофициальном варианте письма, так называемом «письме другу на английском языке».

Как писать письмо другу на английском языке

Чтобы я сейчас не рассказывала о том, как следует писать письмо другу на английском языке , это не будет иметь должного эффекта, если вы наглядно не увидите хотя бы один образец такого письма. Поэтому, если вы будете изучать, как писать то или иное письмо, прежде всего, держите перед глазами примеры этих писем. Зрительная память выполнит свою работу, и вы потом не раз скажите ей «спасибо», когда вам потребуется шаблон для написания письма. Изменив его, что-то убрав или дополнив, вы сможете создать свое уникальное письмо другу на английском языке, которое будет соответствовать всем необходимым нормам и правилам. Достаточно много образцов писем другу на английском языке представлено на сайте . Все примеры писем снабжены переводами, поэтому для вас не будет трудным разобраться в сути самого письма.

Составляя любое письмо, и письмо другу на английском языке в том числе, изучите такие разделы этого языка, как и . Все-таки грамотное написание пусть и не делового письма и правильную расстановку знаков препинания еще никто не отменял.

В английском языке существуют определенные обращения к человеку, которому вы пишете, и соответственно фразы, завершающие письмо. Выбор и того, и другого зависит от степени знакомства и ваших отношений с другом, которому вы адресуете письмо на английском языке. Это могут быть следующие варианты:

  • (My ) dear + имя
  • Dearest , (my ) darling +имя
  • Просто имя

Все использованные слова будут иметь значение «(мой / моя) дорогой (ая)».

В качестве фразы «прощания», завершающей ваше письмо другу на английском языке, следует применять какое-либо словосочетание из нижеприведенного списка:

  • Sincerely (yours ) – искренне твой. Как вариант в обратном порядке: (Yours) sincerely
  • Cordially yours / yours cordially – сердечно твой
  • Faithfully yours / yours faithfully / yours truly – всегда преданный тебе
  • Yours ever / Ever yours / As ever / yours as always – всегда твой
  • Yours affectionately / lovingly yours – любящий тебя
  • Your very sincere friend – твой искренний друг
  • Lots of love (kisses ) – целую

Помимо этого вам будут необходимы следующие знания: распространенные английские имена и фамилии; названия стран, городов и столиц; широко используемые сокращения в эпистолярном жанре. Вся эта информация является дополнительной (справочной), но она является залогом вашей удачной переписки.

По моему мнению, очень ценным изданием, касающимся написания писем на английском языке, является книга Ступина Л.П. «Письма по-английски на все случаи жизни», выпущенная в Санкт-Петербурге в 1997 году. Это издание является своеобразной настольной книгой для человека, который часто пишет письма. Вы можете приобрести эту книгу или бесплатно скачать во всемирной паутине. Она есть на сайте и у ресурса . В этом ценном издании вы найдете общие рекомендации, касающиеся написания писем другу на английском языке (и всех других видов писем тоже), образцы писем на любые темы и всю ту справочную информацию, о которой я уже говорила.

Если вы будете писать письма другу на английском языке достаточно часто, со временем вы запомните все рекомендации, которые сопровождают это действо. Ваш тоже расширится, и со временем написать любое письмо на английском языке будет для вас пустячным делом.

В качестве образца привожу письмо другу на английском языке, составленное непосредственно для этой статьи:

How are the things going on? Did something new happen in your life? Having received your letter, I wanted to answer it immediately but I was working a lot during the last two weeks. So I was pressed for time and did not manage to carry out my intentions.

In my country spring has already set. It is quite warm and really sunny all days long. Being at work I always imagine myself strolling down some parks. I wish you could join me! It would be funny! Some days ago my friend advised me to read a very interesting book. I did it and I would like you to know this author. Are you ready to read good literature?

Tell me more about your work and free time. Are you satisfied with all this? What are your plans for this summer? Maybe we will be able to meet one day?

Перевод этого письма звучит следующим образом:

Дорогая Хелен,

Как ты поживаешь? Есть что-нибудь новенькое? Я хотела сразу же ответить на твое письмо, но в последние две недели у меня было много работы. Времени не хватало, чтобы осуществить свои планы.

У нас уже пришла весна. На улице тепло и солнечно целый день. Во время работы я постоянно представляю себя гуляющей по различным паркам. Я бы хотела, чтобы ты составила мне компанию. Было бы весело! Несколько дней назад подруга посоветовала мне почитать интересную книгу. Я ее прочла и хотела бы познакомить тебя с этим автором. Ты готова читать хорошую литературу?

Расскажи мне больше о работе и отдыхе. Тебя все устраивает? Какие у тебя планы на лето? Может, мы как-нибудь встретимся?

Всегда твоя,

Джессика

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Написание письма другу на английском языке является одним из наиболее популярных заданий, которое любят давать в школе, университете или на экзамене по английскому языку, чтобы получить сертификат о его знании. Кроме того, умение написать его пригодиться в повседневной жизни, например, при переписке с другом из-за границы, так что в любом случае следует знать основные принципы написания письма другу по-английски.

Структура и оформление письма другу на английском языке

Неформальное письмо, так же, как и официальное, состоит из трех частей: вступления, основной части и заключения. Каждая из них имеет определенную форму, задачу и цель.

Вступление

В этой части следует поприветствовать вашего собеседника и определить тему письма. Не лишним будет извиниться за то, что долго не отвечали или не писали.

Приветствие

В приветствии обычно используется слово «Dear» (в значении «Дорогой») и имя получателя. Можно вместо этого написать «Hi» — «Привет» и имя получателя или же просто имя.

Например:

Dear Kate/ Kate

Объяснение цели письма

Теперь нужно написать цель вашего письма. Это своего рода вступление. Можно также извиниться за то, что долго не отвечали.

Например:

Thanks for your last letter. It was really nice to hear from you after such a long time. I’m sorry that I didn’t reply to your letter earlier, but I was a little busy. Now I have some time and I’m writing with great news.

Основная часть

В этой части содержится основная информация, т.е. здесь вы должны раскрыть тему, цель письма, ответить на вопросы (если вы отвечаете на письмо друга, в котором были какие-либо вопросы к вам), задать свои вопросы, на которые хотите получить ответы.

Например:

My sister Jane is going to marry Mike! They told me that three days ago. I supposed that it could happen soon, but still I was very suprised. You should see them. They are so happy and full of love. Their wedding ceremony is in July. Just wait for your invitation, and better start looking for a new dress. I’ll do that too.

Заключение

Подведение итогов и ожидания отправителя

В заключении следует подвести итоги и закрыть тему. Можете также написать, что вы с нетерпением ждете ответного письма.

Например:

That’s all I wanted to say. I’m looking forward to hear from you soon. And I can’t wait to see you on the wedding ceremony.

Подпись и прощание

В самом конце вы должны попрощаться со своим собеседником и подписаться. Кроме того, вы можете передать кому-нибудь привет.

Например:

Keep well

PS. Say hello to Tim

Полезные фразы и выражения

Dear XXX – Дорогой/Дорогая XXX

How are you? – Как дела?

Thank you for your letter that I received last week – Спасибо за твое письмо, которое я получил неделю назад.

Thank you for your recent letter. – Спасибо за твое последнее письмо.

It was good to hear from you again. – Я рад, что ты мне ответил (Я рад получить от тебя ответ)

I am very sorry I haven’t written for so long. – Мне жаль, что я долго не отвечал тебе.

I’m sorry that I didn’t reply to your letter earlier/sooner – Прости, что не ответил тебе раньше.

It’s such a long time since we had any contact. – Много времени прошло с нашей последней переписки/встречи/разговора.

I’m fine, and how are you? – У меня все хорошо, а как у тебя?

I’m writing to tell/inform you about… – Пишу, чтобы сказать тебе/сообщить о…

I am delighted to announce that… – Я рад сообщить, что…

I’m writing with great news – Я пишу тебе с хорошими новостями.

I am sorry to inform you that… – Мне жаль сообщить тебе, что…

I’ve got so much to tell you – Я так много хочу тебе рассказать.

I’m having a party on Saturday 24th June and I hope you’ll be able to come. – У меня будет вечеринка 24 июня, в субботу, и я надеюсь, что ты сможешь придти.

Could you let me know if you can come? – Не мог бы ты дать мне знать, если сможешь придти?

Thank you very much for your invitation. I’d love to come. – Спасибо большое за приглашение. Я с радостью приду.

Thank you for asking/inviting me to… but I’m afraid I won’t be able to take part in it – Спасибо за приглашение… но боюсь я не смогу прийти.

I’m waiting for your quick answer – Жду быстрого ответа.

I hope that everything is going well with you – Я надеюсь, что у тебя все хорошо.

It was very kind of you that… – Это было очень мило с твоей стороны…

Congratulations on… – Поздравляю с…

I look forward to hearing from you soon – С нетерпением жду ответа.

Write back soon – Напиши мне как можно быстрее.

Say hello to… – Передай привет…

Love/Lots of love – С любовью.

All the best – С наилучшими пожеланиями.

Regards/Greetings – С наилучшими пожеланиями.

Best wishes – С наилучшими пожеланиями.

Take care – Береги себя.

Keep in touch – Оставайся на связи

Yours – Твой/твоя

Если вы знаете какие-нибудь полезные выражения на английском, относящиеся к написанию письма другу на английском языке, то можете написать их в комментариях 😉